El Restaurante
Nuestro restaurante consiste en dos cuartos que cenan. El cuarto delantero, ina un "viejo estilo florentino de la cocina" (véase pic en izquierda), y el pasillo del banquete (pic derecho) con los estantes que contienen 500 cientos diversas botellas del vino de Chianti.
En verano usted puede cenar en el jardín trasero (jardín el abril de 2003: y agosto de 2003, media sombra de la causa del wiew de las uvas), pero recuerda tomar un suéter con usted por tardes frías.
 
Nuestros menús se basan en los mejores platos de la cocina regional tradicional de Chianti con algunas adaptaciones modernas. Junto con algunos pequeños secretos, apenas vamos al corazón del gusto después de cambiar de estaciones. "el cinghiale del al del pappardelle" (los amplios tallarines con la salsa del verraco salvaje) se sirve en el verano con un conejo que la salsa tan bien como la calabaza "gnocchi" es substituida por el gnocchi hecho de la alcachofa o del espárrago. El cordero y el cerdo se sirven en el invierno solamente. Para ofrecer a la mejor calidad nos cocinamos solamente orgánico y lo más lejos posible alimento "garantizado".
You shouldn't miss our delicious "porcini sott'olio" (boletus in olive oil) or mixed mushrooms made with an exclusive recipe keeping all their flavour and freshness. Taste also our artichokes or fennel in oil. Among the first courses we recommend the "pappardelle" with boar or rabbit sauce, the "true" Florentine crepes and truffled "ravioli" in a mushroom cream. As to the second course, our speciality for almost a entury has been the Florentine steak: to have the best results as to tenderness and taste we only choose high cuts off the loin and grill them on the flame of oak coal. Among the other dishes, we mention the "grigliata al mattone" (meat grilled on hot bricks) and the Tuscan mixed fried meat of chicken, lamb and rabbit. Finally, do not miss Anna's pastries: her well known "tiramisù" and locally traditional almond cookies, that she also makes with orange marmalade or chocolate, with pine-seeds and other original versions. For the 90th anniversary of our activity next year we propose the "cotognata con pecorino", a traditional Florentine thick quince jam to serve in slices with the Pecorino cheese.
|